A Ghazal of Mir Taqui Mir in translation
Excuse Me Friends, I Am Intoxicated.
If I falter in my step,
just this day, if you can,
bear with me and carry me where i started to go.
Carry me the way you will carry
a glass of wine filled to the brim, gently, lightly,
for today I may spill over
with the slightest jerk of the hand.
Walk with me a few steps on this road if you can.
I know, I am out of step with you today.
But just this day, overlook my faults, if you can.
You know best when I overstep.
If I ask for more,
hand me on
an empty glass
hand me on
Image: Sameer Koul
Excuse Me Friends, I Am Intoxicated.
If I falter in my step,
just this day, if you can,
bear with me and carry me where i started to go.
Carry me the way you will carry
a glass of wine filled to the brim, gently, lightly,
for today I may spill over
with the slightest jerk of the hand.
Walk with me a few steps on this road if you can.
I know, I am out of step with you today.
But just this day, overlook my faults, if you can.
You know best when I overstep.
If I ask for more,
hand me on
an empty glass

Image: Sameer Koul
Have you publish a book with your poems? If not, please do so. I'll love to have them at home.
ReplyDeleteHave you publish a book with your poems? If not, please do so. I'll love to have them at home.
ReplyDeleteI'm sure u hv not spilled it.
ReplyDelete